Перевод "smoke tests" на русский
Произношение smoke tests (смоук тэстс) :
smˈəʊk tˈɛsts
смоук тэстс транскрипция – 31 результат перевода
All you need to do is...
We can't release them without smoke tests.
That takes time.
Остается только...
Мы не можем выпустить их без тестов на работоспособность.
На это требуется время.
Скопировать
All you need to do is...
We can't release them without smoke tests.
That takes time.
Остается только...
Мы не можем выпустить их без тестов на работоспособность.
На это требуется время.
Скопировать
Listen and keep still.
You can smoke if you like.
Slowly. Slowly.
Слышите?
Курите, если хотите.
Медленнее, медленнее.
Скопировать
I'll keep things covered. Don't worry.
Holy smoke.
If you're not careful, one day somebody's gonna put a bullet through your guts.
- Я присмотрю за всем, не переживай.
- Боже правый!
Если будешь так делать, когда-нибудь тебе придётся доставать пулю из кишок.
Скопировать
What are you laugh at?
That smoke of yours is like a skunk emitting offensive smell
You are emitting offensive smell
Чего смеёшся?
Просто рад Улыбка убивает агрессию
Да тебе приходится часто улыбаться
Скопировать
And good day.
Does he know all the tests?
He invented them.
А-а-а? Всего лучшего.
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет?
Бог - экспертиза.
Скопировать
But I must have evidence, and I would've got it if you hadn't destroyed that photograph.
I need time to complete my tests.
- How much time?
Мне нужны были доказательства, и они у меня были, если бы вы не уничтожили эту фотографию.
Мне нужно время, чтобы завершить свои исследования.
- Сколько?
Скопировать
- Fine, fine!
We'll just wait for you to complete your tests!
The temperature has risen three degrees in the last half hour. 108.
- Отлично, просто замечательно!
А мы, этим временем, просто будем ждать окончания ваших исследований!
Температура уже поднялась на три градуса. Сейчас уже 43 градуса.
Скопировать
Smoking shortens your wind.
Well, that's why athletes never smoke.
Say, there's a friend of my family
Курение вредит дыханию.
Поэтому атлеты не курят.
Смотри, друзья семьи.
Скопировать
- Don't nod.
Mr Johnson's kindly obliging us for some tests.
You see, some of his skull dimensions happen to match those of our friend here who died in the second ice age.
Не ерзайте.
Мистер Джонс любезно согласился помочь нам в исследованиях.
Понимаете, некоторые пропорции его черепа совпадают с нашим другом из Второго Ледникового Периода.
Скопировать
I think the formula is correct.
I did some minimum-scale tests, and this was the result.
What metal is that?
Я думаю, что формула верна...
Я провёл несколько тестов в минимальных масштабах, и вот результат.
Что это за металл?
Скопировать
But right now, let me go!
Let me go where the bird idly dreams who's gone up in smoke...
Charly...
Но сейчас, отпусти меня!
Позволь мне уйти туда, где птицы праздно мечтают... Поднявшиеся в дым...
Шарли...
Скопировать
How do you do, apparition?
I suppose an apparition doesn't eat, smoke, or drink.
May I have some water?
-не хочет назвать себя. Это привидение.
Как бы вы её не назвали, она желанный гость.
Здравствуйте, привидение.
Скопировать
Grant me one last wish.
Let me have one more smoke before I die.
- Smoking makes your life shorter.
У меня есть последнее желание.
Хочется трубочку перед смертью выкурить.
- Курение сокращает жизнь.
Скопировать
This is one reason.
The second, is that many school kids, around 50%, smoke mild hallucinogens like marijuana.
Having had this experience they turn to LSD and other more powerful stimulants.
Это одна из причин.
Второе, это то, что многие школьники, около 50%, употребляют лёгкие галлюциногены, типа марихуаны.
Имея такой опыт они обращаются к ЛСД и другим, более мощным стимуляторам.
Скопировать
What cigarettes do you prefer?
-The ones I don't smoke.
Which do you prefer, the Wall Street Journal or Esquire?
- Какие сигареты Вы предпочитаете?
- Те, которые я не курю.
Мистер Стоун, что Вы предпочитаете, журнал "Уолл-стрит" или "Эсквайр"?
Скопировать
Good night.
He doesn't drink, he doesn't smoke... he doesn't even notice women.
- What do you like, nino? - Money.
-Спокойной ночи!
Не куришь, не пьёшь, женщин не хочешь...
-Что же тебя вообще интересует?
Скопировать
Let's see that map.
Move Able, Charlie Company to... the bridge under smoke screen.
Baker Company bank towards the ridge at 1420 hours.
Посмотрим карту.
Первая и третья роты... идут на мост.
Вторая рота должна быть на перевале в 14:20.
Скопировать
Matches...
So you smoke!
Tell...
Спички.
Так ты куришь!
Скажите...
Скопировать
- I just don't think it would.
Can we get our blood tests tomorrow?
Why don't you just drag me off if you want to marry me so much?
- Я считаю, не получится.
Давай завтра сдадим анализы крови.
Тащи меня жениться, раз ты так к этому стремишься. Тащить тебя? Ладно.
Скопировать
Why don't you just drag me off if you want to marry me so much?
Right after we get the tests.
- I have to see Carl first.
Тащи меня жениться, раз ты так к этому стремишься. Тащить тебя? Ладно.
Как только мы сдадим анализы крови.
Сначала я должна встретиться с Карлом.
Скопировать
We are going to soar like birds, over the plains, seas and oceans...
- And the cities, engulfed in smoke,
- Charly?
Мы собираемся взлететь... Как птицы... Над равнинами...
- И городами, охваченными дымом...
- Шарли?
Скопировать
And let me have a puff, while Papa's not around.
Girls shouldn't smoke. Especially a pipe.
Why not?
И мне дай попробовать, пока папа не видит.
Девушкам курить нельзя, особенно трубку.
Ну, дай.
Скопировать
Mr. Sandoval, we do have a mission here.
Tests.
- By all means, make them.
Мистер Сандовал, у нас здесь миссия.
- Исследования.
Тесты. - Разумеется, займитесь ими.
Скопировать
Papa, what's that smell?
It smells like smoke.
You threw your cigar in the waste basket again.
Папа! Почему у нас дымом пахнет?
Я говорю, дымом пахнет.
Ты опять бросил сигару в корзину для бумаг.
Скопировать
What's happened, Your Majesty?
There are flames and smoke in the king's room!
Papa, did you throw your cigar in the waste basket again?
Да что случилось, ваше величество?
Из папиного окна валит огонь и дым!
Папа, ты опять бросил сигару в корзину для бумаг?
Скопировать
- Say something.
- Do you mind if I smoke?
Go ahead.
- Чего ты молчишь?
- Можно я покурю?
Конечно.
Скопировать
While they reach us with a checking, all the river knows about them coming.
- Smoke, smoke.
- It's your tobacco.
И начальство далеко. Покуда оно с проверкой плывет, вся река знает...
- Я закурю, ладно?
-Кури, кури.
Скопировать
- It's your tobacco.
Why not to smoke? !
- And you know everything...
-Кури, кури.
Свой табак, отчего не курить...
И все-то ты знаешь.
Скопировать
- So what? ! - He respects your beauty.
Is the smoke bothering you?
- Smoke, I'm telling you.
Ну и что, он красоту твою чтит.
- Что, дым мешает?
- Кури, говорю.
Скопировать
Is the smoke bothering you?
- Smoke, I'm telling you.
- Does your husband smoke? - He does.
- Что, дым мешает?
- Кури, говорю.
- А муж-то курит?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов smoke tests (смоук тэстс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smoke tests для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоук тэстс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
